Orson Welles decía que el peor momento es cuando terminas un capítulo y la máquina de escribir no aplaude.

Y no es que yo dude de sus palabras, pero no conozco ninguna máquina de escribir que aplauda ni que sepa valorar un texto.

Pero tranquilo, aquí está Doña Tecla para aplaudir un texto, corregirlo, trabajarlo o si eres autor para darte alguna pista de cómo presentárselo a un agente o a un editor.

Lectura

Lectura en profundidad de la obra y redacción del informe de lectura con una valoración literaria y comercial de la obra.
Servicio dirigido tanto a autores como a empresas que aportará una opinión objetiva, profesional y actual de la obra en relación con el sector editorial.

Edición de mesa

Revisión que consiste en la corrección y reorganización del contenido de la obra con el fin de optimizar su legibilidad y su funcionamiento global.
Te ayudo a estructurar tu obra, perfilar los personajes, trabajar la coherencia, la verosimilitud, el ritmo y el dramatismo de la obra. Así, sacaremos el mayor potencial de la obra y lo convertiremos en un texto publicable y atractivo comercialmente.

Corrección

Revisión del texto para eliminar defectos o errores y, en consecuencia, darle mayor perfección. La corrección puede ser de estilo o ortotipográfica.
De estilo
Evaluaremos si el texto se entiende y es recibido por el lector correctamente. De lo contrario, solucionaremos juntos los errores para conseguir decir exactamente lo que estabas pensando.
Ortotipográfica
Si falta una hache, una cursiva, un acento o se te ha escapado cualquier error ortográfico o tipográfico, lo solucionaremos y se quedará entre nosotros.

Traducción

Actividad que consiste en comprender el significado de un texto en un idioma para producir un texto con significado equivalente en otro idioma.
Español <> Francés

Debes saber que Doña Tecla estudió Filología Francesa. Después de leer a los clásicos Voltaire, Baudelaire, Stendhal o Victor Hugo, de comer macarons debajo de la Tour Eiffel y de tararear canciones de Edith Piaf, traduce del francés y al francés.